Ivica

In 2012 kwam ik naar Brussel omdat mijn vrouw er net een baan had gekregen. Het was ideaal voor ons, aangezien mijn vrouw een Française is en mijn familie in Nederland woont. Brussel is als het ware een kruispunt voor onze families en Europa.
Onze zoon is hier geboren. Wij werken er en zijn actief betrokken in de maatschappij. Meeste van onze vrienden wonen er en wij voelen ons thuis hier. Volgens mij is geen stad in Europa zo gastvrij. Maar het feit dat we niet kunnen stemmen zorgt ervoor dat onze verbondenheid zich niet kan vertalen naar politieke en burgerparticipatie.

Je suis arrivé à Bruxelles en 2012 pour rejoindre ma femme qui était venue pour son travail. Bruxelles est parfaite pour nous étant donné que ma femme est française et que ma famille habite au Pays Bas. J’ai grandi aux Pays-Bas ou ma famille avait trouvé refuge pendant la guerre de Bosnie, d’où je suis originaire. Bruxelles est au carrefour de nos familles et de l’Europe, et en plus c’est une ville (quasi) bilingue.
6 ans plus tard nous sommes toujours à Bruxelles, comme prévu. Notre fils est né ici. Nous y travaillons et sommes engagés dans la société civile. La plupart de notre amis sont ici et nous nous y sentons comme chez nous. Je ne pense pas qu’une autre ville en Europe est aussi accueillante. Le fait que nous ne puissions voter reste un obstacle majeur à notre engagement. Notre attachement à la ville et à la region ne peut pas se traduire en participation politique et citoyenne.